Key English Greek
00:44:38.510-->00:44:40.600 but by the stability of the government αλλά από τη σταθερότητα της κυβέρνησης
00:15:27.700-->00:15:32.500 But that future money gets used to pay miners Αλλά αυτά τα μελλοντικά χρήματα χρησιμοποιούνται για να πληρώνονται οι εξορυκτές
00:28:06.020-->00:28:09.040 But that is exactly the situation in Bitcoin, Αλλά αυτή είναι ακριβώς η κατάσταση στο Bitcoin,
01:05:24.860-->01:05:26.400 But what this is showing is that Αλλά αυτό που δείχνει είναι ότι
00:41:57.320-->00:42:00.300 But what's interesting is that in cryptocurrency, Αλλά αυτό που είναι ενδιαφέρον είναι ότι στα κρυπτονομίσματα,
01:14:01.363-->01:14:04.163 changes occurring after the date hereof.
Certain information contained in these
materials constitutes "forward looking statements,"
αλλαγές που συμβαίνουν μετά την ημερομηνία του παρόντος.
Ορισμένες πληροφορίες που περιέχονται σε αυτά τα
υλικά αποτελούν "δηλώσεις μελλοντικής προοπτικής,"
01:03:23.150-->01:03:28.710 But for a non-US person who sets up financial affairs in the US, Αλλά για ένα άτομο εκτός των ΗΠΑ που οργανώνει οικονομικές υποθέσεις στις ΗΠΑ,
00:15:55.780-->00:15:59.880 but it's not really correct to say that this is "infinite supply" as αλλά δεν είναι πραγματικά σωστό να πούμε ότι αυτή είναι "άπειρη προσφορά" καθώς
00:54:48.090-->00:54:52.090 but unfortunately, if you push that line too far, αλλά δυστυχώς, αν το παρατραβήξετε,
01:01:25.330-->01:01:31.350 but it's one of the only things that can survive a challenge. αλλά είναι ένα από τα μόνα πράγματα που μπορούν να επιβιώσουν από μια πρόκληση.
00:59:04.070-->00:59:07.650 but it's a different category of legal structure. αλλά είναι μια διαφορετική κατηγορία νομικής δομής.
00:03:30.140-->00:03:33.540 but it's like a frog in boiling water, right? αλλά είναι σαν βάτραχος σε βραστό νερό, σωστά;
00:34:53.140-->00:34:59.280 But because the people watching the blockchain and putting faces and names Αλλά επειδή οι άνθρωποι που βλέπουν το blockchain και βάζουν πρόσωπα και ονόματα
00:28:39.620-->00:28:43.780 But because the blockchain is transparent, it's totally "see-through" -- Αλλά επειδή το blockchain είναι διαφανές, είναι εντελώς "διαφανές" --
01:10:23.420-->01:10:25.640 but also a good amount is in jewelry, and so on, αλλά επίσης ένα καλό ποσοστό είναι σε κοσμήματα και ούτω καθεξής,
00:10:15.360-->00:10:21.200 randomly changes the nonce so that the hash of the block is lower than a number, αλλάζει τυχαία το nonce έτσι ώστε το hash του block να είναι χαμηλότερο από έναν αριθμό,
00:53:18.790-->00:53:22.490 But the fact is that this project is going to attract investors, Αλλά η αλήθεια είναι ότι αυτό το έργο θα προσελκύσει επενδυτές,
01:03:06.510-->01:03:09.350 but America is not one of them. αλλά η Αμερική δεν είναι μία από αυτές.
00:26:59.620-->00:27:04.920 but the Bitcoin address is a sequence of letters and numbers that looks anonymous. αλλά η διεύθυνση Bitcoin είναι μια ακολουθία γραμμάτων και αριθμών που φαίνεται ανώνυμη.
00:58:57.630-->00:59:01.530 But the idea is that a trust is a legal entity, Αλλά η ιδέα είναι ότι το καταπίστευμα είναι νομική οντότητα,