Key English Portuguese (Brazil)
00:03:09.580-->00:03:10.760 for everybody. para todos
00:04:47.720-->00:04:51.420 I'm assuming that everyone here has an IQ of at least 140, estou assumindo que todos aqui tem um QI de pelo menos 140.
00:04:55.120-->00:04:57.060 to look at this paper and study it -- olhou para esse documento e o estudou.
00:06:14.140-->00:06:16.600 that are too expensive and then they can't pay for them, que são muito caros e então eles não podem pagar por eles.
00:07:16.400-->00:07:17.640 there are three ways. de três formas:
00:08:46.060-->00:08:49.540 going to fill out some form and asking permission for an account -- o preenchimento de algum formulário e pedir permissão para uma conta.
00:09:31.620-->00:09:33.600 which is what the blockchain records -- que é o que a blockchain guarda.
00:09:39.880-->00:09:42.140 this person sent money to this person, uma pessoa enviando dinheiro para outra pessoa.
00:09:44.640-->00:09:48.200 and each block is just a record of that -- e cada bloco é apenas um registro disso.
00:10:41.820-->00:10:45.160 In this case, we're actually caring about the number of the hash -- Neste caso, nós estamos nos preocupando com o número do hash.
00:13:43.140-->00:13:48.800 chances are much higher than you would expect that 2 people out of those 30 have the same birthday -- as chances são muito mais altas do que você espera que duas pessoas dessas 30 tenham o mesmo aniversário.
00:14:19.720-->00:14:21.400 In Bitcoin it's stepwise -- No Bitcoin é em degraus.
00:14:21.400-->00:14:23.680 you might have heard of this thing called "the halvening." Você deve ter ouvido esta coisa chamada de "halving".
00:16:17.460-->00:16:22.560 the nominal amount of US dollars is going up by whatever trillions of dollars per year -- a quantidade nominal de dólares americanos subindo em qualquer trilhão de dólares por ano.
00:16:22.560-->00:16:24.560 it's the percentage that matters. É o percentual que importa
00:16:57.440-->00:17:02.220 Whereas in Bitcoin, they have an impending problem to deal with Enquanto no Bitcoin, eles tem um problema futuro para ser resolvido.
00:17:19.100-->00:17:24.580 so, we look at how much more supply is there this year versus last year -- então, nós olhamos o quanto mais de oferta existe neste ano contra o ano anterior.
00:20:25.520-->00:20:29.020 It's not necessarily a problem that it's China that has all the mining, Não é necessariamente um problema ser a China que detém toda a mineração.
00:21:02.820-->00:21:06.820 American companies' computers are to be kicked out. os computadores das empresas americanas devem ser expulsos,
00:21:23.860-->00:21:28.200 but then is unable to even export it due to a trade war? mas é incapaz de exportá-lo devido a uma guerra comercial.