|
00:00:00.080-->00:00:02.277
|
I'm Dr. Daniel Kim, Founder and CEO of
|
Soy el Dr. Daniel Kim, Fundador y CEO de
|
|
00:00:02.278-->00:00:04.290
|
Sweetwater Digital Asset Consulting.
|
Sweetwater Digital Asset Consulting.
|
|
00:00:04.637-->00:00:05.656
|
This talk is called
|
Esta charla se titula
|
|
00:00:05.657-->00:00:08.399
|
"Sound Money, Safe Mode" and it is a
|
"Dinero Sólido, Modo Seguro" y es una
|
|
00:00:08.400-->00:00:10.168
|
broad, big picture introduction
|
introducción amplia y general
|
|
00:00:10.169-->00:00:12.193
|
to cryptocurrency and Monero.
|
a las criptomonedas y a Monero.
|
|
00:00:12.559-->00:00:15.220
|
A little bit about myself -- so, academically,
|
Un poco acerca de mi —así que, académicamente,
|
|
00:00:15.221-->00:00:16.836
|
I'm trained as a particle physicist --
|
estoy entrenado como físico de partículas—
|
|
00:00:16.847-->00:00:19.015
|
I did my undergraduate and graduate work
|
hice mi trabajo de pregrado y posgrado
|
|
00:00:19.026-->00:00:21.349
|
in experimental particle physics at Harvard.
|
en física experimental de partículas en Harvard.
|
|
00:00:21.359-->00:00:23.495
|
There, I had a habit ingrained in me
|
Allí, tenía un hábito arraigado en mí
|
|
00:00:23.506-->00:00:24.710
|
to always look at data,
|
de mirar siempre los datos,
|
|
00:00:24.720-->00:00:26.373
|
so there's going to be a lot of data
|
así que va a haber un montón de datos
|
|
00:00:26.374-->00:00:27.433
|
shown in this talk.
|
mostrados en esta charla.
|
|
00:00:27.717-->00:00:28.708
|
Most of my career was
|
La mayor parte de mi carrera la
|
|
00:00:28.709-->00:00:30.421
|
spent in the non-profit sector.
|
pasé en el sector sin fines de lucro.
|
|
00:00:30.422-->00:00:32.262
|
My first job out of grad school was with a
|
Mi primer trabajo al salir de la escuela de posgrado fue con una
|
|
00:00:32.263-->00:00:34.229
|
symphony orchestra, where I ended up doing about
|
orquesta sinfónica, donde terminé haciendo unos
|
|
00:00:34.239-->00:00:35.875
|
700 concerts professionally --
|
700 conciertos profesionalmente —
|
|
00:00:35.886-->00:00:38.402
|
first as a violinist, and then later as a keyboardist.
|
primero como violinista y luego como teclista.
|