|
00:25:26.320-->00:25:28.549
|
zero effect on it -- unless it can manage
|
cero efecto en ella — a menos que logre
|
|
00:16:50.079-->00:16:52.337
|
y squared is congruent to x cubed plus 7,
|
"y" al cuadrado es congruente con "x" al cubo más siete,
|
|
00:19:50.000-->00:19:51.166
|
you would take your message,
|
tomarías tu mensaje,
|
|
00:45:50.640-->00:45:52.230
|
you will know when they happened, and you
|
sabrás cuando ocurrieron, y
|
|
00:45:48.480-->00:45:50.630
|
You will know that transactions happened;
|
Sabrás que las transacciones ocurrieron;
|
|
00:54:20.880-->00:54:22.309
|
you were there in the hurricane when
|
estuviste ahí en el huracán cuando
|
|
00:58:17.734-->00:58:20.470
|
Your social status is healthy.
|
Tu estatus social es saludable.
|
|
00:53:09.760-->00:53:11.349
|
your money, you're having to now
|
tu dinero, sino que ahora tienes que
|
|
00:52:59.680-->00:53:02.069
|
your identity, is associated with that.
|
tu identidad, está asociada a eso.
|
|
00:22:00.480-->00:22:01.510
|
your head around if this is the first
|
entender si es la primera
|
|
00:52:48.079-->00:52:49.990
|
you're totally 100 percent squeaky clean,
|
estás totalmente limpio,
|
|
00:19:15.679-->00:19:16.849
|
you're picking a number
|
estás eligiendo un número
|
|
00:55:19.119-->00:55:19.990
|
you're just going to offer
|
sólo vas a ofrecer
|
|
00:19:19.280-->00:19:21.169
|
You're calling that number yours.
|
Estás llamando a ese número tuyo.
|
|
00:17:16.600-->00:17:18.390
|
your counting goes back.
|
tu conteo regresa.
|
|
00:54:22.319-->00:54:23.270
|
your car was under
|
tu carro estaba bajo
|
|
00:43:47.440-->00:43:49.270
|
your bank account numbers, and the
|
tus números de cuentas bancarias, y los
|
|
00:16:16.993-->00:16:18.471
|
you need to get working
|
necesitas poner en marcha
|
|
00:25:11.915-->00:25:13.909
|
You need majority decisions on
|
Necesitas que las decisiones de la mayoría en
|
|
01:00:09.359-->01:00:10.710
|
You need all four of those ingredients
|
Necesitas esos cuatro ingredientes
|