Key English Spanish
00:52:58.149-->00:52:59.670 Now your address, Ahora tu dirección,
00:56:36.555-->00:56:39.109 Now, a greater fraction of the cars Ahora, una fracción más grande de los carros
00:11:16.240-->00:11:18.150 now we're going to have two out of two ahora vamos a tener dos de dos
00:29:17.360-->00:29:19.909 are spared from this drama in Bitcoin of ahorramos este drama en Bitcoin de
00:21:52.030-->00:21:54.390 dynamically adjusted so that the ajusta dinámicamente de manera que el
00:19:55.840-->00:19:57.310 to the combination of the message a la combinación del mensaje
00:52:56.400-->00:52:58.148 on the dark web and spends it. a la dark web y lo gasta.
00:33:02.799-->00:33:04.710 to the right -- that's the tail emission in a la derecha — esa es la emisión de cola en
00:58:52.234-->00:58:53.190 the squeaky clean people a la gente limpia
00:34:49.839-->00:34:51.829 to the investment that they put in to a la inversión que hagan para
00:32:50.399-->00:32:52.950 to the left of August 2020, you see what a la izquierda de agosto del 2020, ves lo que
00:28:50.559-->00:28:52.685 to the network gets cut in half. a la red, se corta por la mitad.
00:00:10.169-->00:00:12.193 to cryptocurrency and Monero. a las criptomonedas y a Monero.
00:24:48.799-->00:24:50.950 to the decisions of a central group with a las decisiones de un grupo central con
00:40:20.640-->00:40:22.150 asymptotically hit a ceiling, and that is alcanzado asintóticamente un techo, y eso se
00:52:17.839-->00:52:19.270 to the customer, and wait for al cliente, y esperar a
00:38:07.839-->00:38:10.390 algorithm that must be executed in order aleatoriamente que debe ser ejecutado para
00:56:10.480-->00:56:11.670 at the end of the day, they're going to al final del día, va a estar
00:29:03.360-->00:29:05.029 rather disruptive thing. algo bastante perturbador.
00:09:10.880-->00:09:13.276 something on the order of one and a half billion -- algo del orden de un millardo y medio—