|
`monero-wallet-cli` is the wallet software shipped in the Monero archives. It is a console program, and manages an account. While a bitcoin wallet manages both an account and the blockchain, Monero separates these: `monerod` handles the blockchain, and `monero-wallet-cli` handles the account.
|
`monero-wallet-cli` es el software de monedero que viene con el árbol de Monero. Es un programa de consola, y administra una cuenta. Mientras que un monedero de Bitcoin administra ambos, cuenta y blockchain, Monero separa estos: `monerod` maneja la blockchain, y `monero-wallet-cli` la cuenta.
|
|
This guide will show how to perform various operations with `monero-wallet-cli`. The guide assumes you are using the most recent version of Monero and have already created an account according to the other guides.
|
Esta guía mostrará cómo realizar varias operaciones desde la interfaz de usuario `monero-wallet-cli`. Esta guía asume que estás versión más reciente de Monero y que ya has creado una cuenta conforme a las demás guías.
|
|
Overview
|
|
|
You can have a list of the most important commands by running `help`:
|
|
|
Important commands:
"welcome" - Show welcome message. "help all" - Show the list of all available commands. "help <command>" - Show a command's documentation. "apropos <keyword>" - Show commands related to a keyword.
"wallet_info" - Show wallet main address and other info. "balance" - Show balance. "address all" - Show all addresses. "address new [<label text with white spaces allowed>]" - Create new subaddress. "transfer <address> <amount>" - Send XMR to an address. "show_transfers [in|out|pending|failed|pool]" - Show transactions. "sweep_all <address>" - Send whole balance to another wallet. "seed" - Show secret 25 words that can be used to recover this wallet. "refresh" - Synchronize wallet with the Monero network. "status" - Check current status of wallet. "version" - Check software version. "exit" - Exit wallet.
"donate <amount>" - Donate XMR to the development team.
|
|
|
Checking your balance
|
## Revisando tu balance
|
|
Since the blockchain handling and the wallet are separate programs, many uses of `monero-wallet-cli` need to work with the @daemon. This includes looking for incoming transactions to your address. Once you are running both `monero-wallet-cli` and `monerod`, enter `balance`.
|
Ya que el manejo de la blockchain y del monedero son programas separados, varios usos de `monero-wallet-cli` necesitan trabajar con el daemon. Esto incluye buscar por transacciones de entrada a tu dirección. Una vez que estés ejecutando `monero-wallet-cli` y `monerod`, escribe `balance`.
|
|
Output:
|
|
|
Currently selected account: [0] Primary account Tag: (No tag assigned) Balance: 7.499942880000, unlocked balance: 7.499942880000
|
|
|
In this example you're viewing the balance of your primary account (with index `[0]`). `Balance` is your total balance. The `unlocked balance` is the amount currently available to spend. Newly received transactions require 10 confirmations on the blockchain before being unlocked.
|
En este ejemplo, `Balance` es tu balance total. El `unlocked balance` es la cantidad actualmente disponible para gastar. Transacciones recientemente recibidas requieren 10 confirmaciones en la blockchain antes de ser desbloqueadas. `unlocked dust` se refiere a muy pequeñas cantidades de salidas sin gastar que se pueden haber acumulado en tu cuenta.
|
|
Sending monero
|
## Enviando Monero
|
|
You will need the standard address you want to send to (a long string starting with '4' or a '8'). The command structure is:
|
|
|
transfer ADDRESS AMOUNT
|
transfer ADDRESS AMOUNT
|
|
Replace `ADDRESS` with the address you want to send to and `AMOUNT` with how many monero you want to send.
|
|
|
Receiving monero
|
## Recibiendo Monero
|
|
If you have your own Monero address, you just need to give your address to someone.
|
Si tienes tu propia dirección de Monero, sólo necesitas dar tu dirección estándar a alguien.
|
|
You can find out your primary address with:
|
Puedes encontrar tu dirección con:
|
|
address
|
address
|
|
Since Monero is anonymous, you won't see the origin address the funds you receive came from. If you want to know, for instance to credit a particular customer, you'll have to tell the sender to use a payment ID, which is an arbitrary optional tag which gets attached to a transaction. It's not possible to use standalone payment addresses, but you can generate an address that already includes a random payment ID (integrated addresss) using `integrated_address`:
|
Ya que Monero es anónimo, no podrás ver la dirección de origen de donde recibes fondos. Si quieres saber, por ejemplo, cómo acreditar a un cliente en particular, tendrás que decir al emisor que utilice un ID de pago, que es una etiqueta arbitraria opcional que se adjunta a una transacción. Para facilitar las cosas, puedes generar una dirección que ya incluya un ID de pago aleatorio:
|
|
Random payment ID: <82d79055f3b27f56> Matching integrated address: 4KHQkZ4MmVePC2yau6Mb8vhuGGy8LVdsZD8CFcQJvr4BSTfC5AQX3aXCn5RiDPjvsEHiJu1TC1ybR8pRTCbZM5bhTrAD3HDwWMtAn1K7nV
|
|