|
{% include disclaimer.html translated="no" translationOutdated="no" %}
|
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
|
|
Since the blockchain handling and the wallet are separate programs, many uses of `monero-wallet-cli` need to work with the @daemon. This includes looking for incoming transactions to your address. Once you are running both `monero-wallet-cli` and `monerod`, enter `balance`.
|
Dans la mesure ou la gestion de la chaîne de blocs et le portefeuille sont des applications séparées, de nombreux usages de `monero-wallet-cli` implique de fonctionner avec le démon. Incluant la vérifications des transactions entrantes sur votre adresse. Une fois que `monero-wallet-cli` et `monerod` sont tous deux en cours d'exécution, entrez `balance`.
|
|
If you pay a merchant, and the merchant claims to not have received the funds, you may need to prove to a third party you did send the funds - or even to the merchant, if it is a honest mistake. Monero is private, so you can't just point to your transaction in the blockchain, as you can't tell who sent it, and who received it. However, by supplying the per-transaction private key to a party, that party can tell whether that transaction sent monero to that particular address. Note that storing these per-transaction keys is disabled by default, and you will have to enable it before sending, if you think you may need it:
|
Si vous payez un commerçants, et que celui-ci prétends qu'il n'a pas reçu les fonds, vous pourriez avoir besoin de prouver à un tiers que vous avez bien envoyé les fonds (ou même au commerçants, s'il s'agit d'une erreur honnête). Monero est confidentiel, de sorte que vous ne pouvez pas simplement indiquer votre transaction dans la chaîne de blocs, dans la mesure où vous ne pouvez ni dire qui l'a envoyé, ni qui l'a reçu. Cependant, en fournissant la clef privée propre à la transaction à un tiers, celui-ci peut dire si la transaction à envoyé des moneroj à cette adresse particulière. Notez que la conservation des clefs privées propres aux transactions est désactivé par défaut, et que vous aurez à l'activer avant l'envoie, si vous pensez que vous pourriez en avoir besoin :
|
|
You can retrieve the tx key from an earlier transaction:
|
Vous pouvez récupérer la clef tx d'une précédente transaction :
|
|
Pass in the transaction ID you want the key for. Remember that a payment might have been split in more than one transaction, so you may need several keys. You can then send that key, or these keys, to whoever you want to provide proof of your transaction, along with the transaction id and the address you sent to. Note that this third party, if knowing your own address, will be able to see how much change was returned to you as well.
|
Indiquez l'ID de transaction dont vous voulez la clef. Souvenez vous qu'un paiement peut avoir été scindé en plusieurs transactions, donc vous pourriez avoir besoin de plusieurs clefs. Vous pourrez alors envoyer cette clef, ou ces clefs, à quiconque vous fournira la preuve de votre transaction, accompagné de l'ID de transaction et de l'adresse à laquelle vous avez envoyé les fonds. Notez que ce tiers, s'il connaît votre propre adresse, sera également en mesure de voir quelle quantité de monnaie vous aurait été rendue.
|
|
If you are the third party (that is, someone wants to prove to you that they sent monero to an address), then you can check this way:
|
Si vous êtes le tiers (c'est à dire que quelqu'un veut vous prouver qu'il a effectivement envoyé des moneroj à une adresse), vous pouvez le vérifier comme suit :
|
|
If you received a payment using a particular payment ID, you can look it up:
|
Si vous recevez un paiement utilisant un ID de paiement précis, vous pouvez le rechercher :
|
|
You can give more than one payment ID too.
|
Vous pouvez également fournir plus d'un ID de paiement.
|
|
More generally, you can review incoming and outgoing payments:
|
Plus généralement, vous pouvez examiner les paiements reçus et envoyés :
|
|
You can give an optional height to list only recent transactions, and request only incoming or outgoing transactions. For example,
|
Vous pouvez indiquer une hauteur de bloc optionnelle pour ne lister que les transactions récentes, et ne demander que les transactions entrantes ou sortantes. Par exemple,
|
|
will only show incoming transfers after block 650000. You can also give a height range.
|
ne vous montrera que les transferts reçus après le block 650000. Vous pouvez également fournir une plage de hauteur de bloc.
|
|
If you want to mine, you can do so from the wallet:
|
Si vous voulez miner, vous pouvez le faire depuis le portefeuille :
|
|
This will start mining on the daemon usin two threads. Note that this is solo mining, and may take a while before you find a block. To stop mining:
|
Cela va démarrer l'extraction minière sur le démon en utilisant deux threads. Notez qu'il s'agit d'extraction minière en solo, et qu'il pourrait falloir un moment avant que vous ne trouviez un bloc. Pour arrêter l'extraction minière :
|