English German
It is best to leave the default installation location unless you know what you are doing. Make your selections, click `Install`. Wenn du nicht genau weißt, was du hier eigentlich machst, ist am besten, den voreingestellten Installationsort zu verwenden. Treffe deine Auswahl und klicke `Installieren`.
If you receive an **INVALID** signature, **DO NOT CONTINUE.** Instead delete the file `hashes` from the `Downloads` directory and go back to [section 3.1](#31-download-hash-file). Wenn du eine **UNGÜLTIGE** Signatur ausgegeben bekommst, **FAHRE NICHT FORT**. Lösche die `hashes`-Datei aus dem `Downloads`-Verzeichnis und gehe zurück zum [Abschnitt 3.1](#31-hash-datei-herunterladen).
If you receive a **VALID** signature, click `Discard` and move on. Wenn du eine **GÜLTIGE** Signatur ausgegeben bekommst, wähle `Verwerfen` und fahre fort.
If the signature is **INVALID** you will see this: Wenn die Signatur **UNGÜLTIG** ist, wirst du Folgendes sehen:
If the signature is **VALID** you will see this: Wenn die Signatur **GÜLTIG** ist, wirst du Folgendes sehen:
If your hash **DOES** match then you are finished with verification! You can be sure the Monero files you have are authentic. You may extract and install/use the files normally. Wenn die Hashwerte **ÜBEREINSTIMMEN**, bist du fertig mit der Verifikation! Du kannst dir nun sicher sein, dass deine Monero-Dateien echt sind. Die Dateien kannst du jetzt ganz normal extrahieren und installieren/nutzen.
If your hash **DOES NOT** match **DO NOT CONTINUE.** Instead delete the Monero binary from the `Downloads` directory and go back to [section 4.1](#41-download-binary). Wenn die Hashwerte **NICHT ÜBEREINSTIMMEN**, **FAHRE NICHT FORT**. Lösche die Monero-Binärdatei aus dem `Downloads`-Verzeichnis und gehe zurück zum [Abschnitt 4.1](#41-binärdatei-herunterladen).
If the fingerprint **DOES** match, click `Certify`. Wenn der Fingerabdruck mit dem genannten **ÜBEREINSTIMMT**, klicke auf `Weiter`.
If the fingerprint of this key **DOES NOT** match, **DO NOT CONTINUE**. Instead delete the file `binaryfate` from the `Downloads` directory and go back to [section 2.1](#21-download-signing-key). Wenn der Fingerabdruck mit dem genannten **NICHT ÜBEREINSTIMMT**, **FAHRE NICHT FORT**. Lösche die `binaryfate`-Datei aus dem `Downloads`-Verzeichnis und gehe zurück zum [Abschnitt 2.1](#21-signaturschlüssel-herunterladen).
Change to the `Downloads` directory with the command: `cd Downloads`. Wechsle unter Verwendung des Befehls `cd Downloads` ins `Downloads`-Verzeichnis.
Choose a download location, click `Save`. Wähle einen Zielort für den Download und wähle `Speichern`.
Select your language, click `OK`. Wähle deine Sprache und klicke auf `OK`.
Verification of the Monero binary files should be done prior to extracting, installing, or using the Monero software. This is the only way to ensure that you are using the official Monero binary. If you receive a fake binary (eg. phishing, MITM, etc.), following this guide will protect you from being tricked into using it. Vor dem Extrahieren, Installieren oder Nutzen der Monero-Software sollten die Monero-Binärdateien verifiziert werden, da du nur so sichergehen kannst, dass du tatsächlich die offiziellen Binärdateien von Monero verwendest. Solltest du (bspw. durch Phishing, eine MITM-Attacke etc.) eine gefälschte Binärdatei erhalten haben, schützt dich das Befolgen dieser Anleitung davor, zur Verwendung der falschen Dateien verleitet zu werden.
Compare the hash from the terminal with the one in the hash file. They should be the same (spaces can be ignored). Vergleiche den Hashwert aus der Befehlszeile mit dem in der Hash-Datei; sie sollten gleich sein (Leerzeichen können ignoriert werden).
Verify details, click `Create`. Überprüfe die Angaben und wähle `Erstellen`.
Launch Kleopatra. Starte Kleopatra.
Start the process of key creation by clicking `Yes`. Starte den Vorgang der Schlüsselerstellung durch einen Klick auf `Ja`.
Open a terminal (`cmd.exe`). Öffne ein Terminal (`cmd.exe`).
When the download is finished, open the containing folder. Öffne den darin enthaltenen Ordner, sobald der Download fertig ist.
Now you will see the component selection screen, you must at least leave `Kleopatra` checked for this guide. Make your selections, click `Next`. Nun wird dir ein Bildschirm zwecks Auswahl der Komponenten angezeigt. Folgst du dieser Anleitung, muss hier zumindest `Kleopatra` ausgewählt bleiben. Klicke auf `Weiter`, nachdem du deine Auswahl getroffen hast.