Key English German
team->community_descr This workgroup is used by the community to organize and coordinate. Start here if you are a non-coder who wants to contribute to Monero. Diese Arbeitsgruppe wird von der Community genutzt, um sich zu organisieren und zu koordinieren. Fange hier an, wenn Du kein Programmierer bist, aber etwas zu Monero beitragen möchtest.
team->devworkgroup_descr This workgroup unites Monero developers working on the wallets and daemon maintained by the Core Team. It consists of two main parts: the CLI team and the GUI team. These teams coordinate using two different chatrooms. Diese Arbeitsgruppe vereinigt Monero-Entwickler, die an den Wallets und dem Hintergrunddienst arbeiten, die vom Core Team gepflegt werden. Sie besteht aus zwei Hauptteilen: dem CLI-Team und dem GUI-Team. Diese Teams koordinieren sich über zwei verschiedene Chaträume.
team->web_start It's always a good idea to join the chatroom and talk directly with the members of the workgroup, but if you prefer to get started by yourself, take a look at the readme in the GitHub repository. It contains step by step instructions to edit every single part of this website. Es ist immer eine gute Idee, dem Chatroom beizutreten und direkt mit den Mitgliedern der Arbeitsgruppe zu sprechen, aber wenn Sie es vorziehen, selbst loszulegen, werfen Sie einen Blick in die Readme-Datei im GitHub-Repository. Sie enthält eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, um jeden einzelnen Teil dieser Website zu bearbeiten.
team->localization_start Contact the workgroup on the chatroom or open an issue on the GitHub repository. You can also start translating immediately using the Weblate platform. Just make sure to read the guide for translators first. Kontaktiere die Arbeitsgruppe im Chatroom oder erstelle einen Eintrag im GitHub-Repository. Du kannst auch sofort mit der Übersetzung über die Weblate-Plattform beginnen. Lies dazu bitte zuerst den Leitfaden für Übersetzer.
team->mrl_descr As the name suggests, the Monero Research Lab is the workgroup focused on Monero-related research. It's formed by scientists finding ways to improve Monero's protocol and features. Most of the protocol improvements that make Monero amazing, like CLSAG and @Bulletproofs, are the result of the efforts of this workgroup. Wie der Name schon andeutet, ist das Monero Research Lab die Arbeitsgruppe, die sich auf Monero-bezogene Forschung konzentriert. Sie besteht aus Wissenschaftlern, die Wege finden, das Protokoll und die Funktionen von Monero zu verbessern. Die meisten der Protokollverbesserungen, die Monero großartig machen, wie CLSAG und @Bulletproofs, sind das Ergebnis der Bemühungen dieser Arbeitsgruppe.
team->space Monero Space Monero Raum
team->mrw Malware Response Workgroup Arbeitsgruppe zur Eindämmung von Malware
team->mrw_descr The Malware Response Workgroup provides resources and live support for multiple types of Monero-related malware. Die Arbeitsgruppe zur Eindämmung von Malware bietet Ressourcen und Live-Support für verschiedene Arten von Monero-bezogener Malware.
team->mpwg_start If you would like to take part or follow policy discussions, join Matrix/Libera chatroom. Wenn du an politischen Diskussionen teilnehmen oder diese verfolgen möchtest, melde dich im Matrix-/Freenode-Chatroom an.
downloads->gui Monero GUI Wallet Monero GUI-Wallet
downloads->cli Monero CLI Wallet Monero CLI-Wallet
downloads->blockchain1 If you'd prefer to use a raw blockchain instead of syncing from scratch, you can use the most current bootstrap. It is typically much faster to sync from scratch, however, and it also takes a lot less RAM. If you'd prefer to use a blockchain bootstrap, instead of syncing from scratch, you can use the most current bootstrap. It is typically much faster to sync from scratch, however, and it also takes a lot less RAM.
downloads->gui_intro An open-source graphical user interface (GUI) wallet developed by the Monero community, completely free to use, suitable for both beginners and advanced users. Das GUI-Wallet bietet eine nette Benutzeroberfläche, welche an verschiedene Benutzertypen angepasst werden kann. Es ist besonders empfehlenswert für technisch weniger affine Menschen, die einfach und schnell XMR senden und empfangen möchten.
downloads->simplemode1 Created for less technical users who only want to use Monero in the easiest and quickest way possible. Open the wallet, automatically connect to a @remote-node, send/receive XMR, done! Created for less technical users who only want to use Monero in the easiest and quickest way possible. Open the wallet, automatically connect to a remote node, send/receive XMR, done!
downloads->helpsupport1 A guide with an explanation of every section of the wallet is available: Eine Anleitung mit einer Erklärung jedes Abschnitts der Wallet ist verfügbar:
downloads->helpsupport2 See latest release See latest release
downloads->transacttor1 For an additional layer of privacy For an additional layer of privacy
downloads->bootstrapnode1 Use a @remote-node while downloading the blockchain locally, this will allow you to use Monero immediately and switch to your local node once it's completely synced Use a remote node while downloading the blockchain locally, this will allow you to use Monero immediately and switch to your local node once it's completely synced
downloads->showhash3 in the source code Two guides are available to guide you through the verification process:
downloads->mobilelight1 The wallets listed below are mobile or light wallets that are deemed safe by respected members of the community. If you want to use a wallet that is not listed on this page, it is strongly recommended that you consult the community to find out if the wallet is safe and what are the risks in using it. Go to our Die folgenden mobilen oder Light-Wallets werden von geachteten Mitgliedern der Community als sicher erachtet. Wenn es ein Wallet gibt, das nicht hier gelistet ist, kannst du die Community darum bitten, dies zu prüfen. Besuche die Seite unserer