|
home->heading
|
Monero Means Money
|
Monero significa dinero
|
|
home->heading2
|
Private, decentralized cryptocurrency that keeps your finances confidential and secure.
|
Una criptomoneda privada y descentralizada que mantiene tus finanzas seguras y confidenciales.
|
|
home->hangouts
|
Hangouts
|
Canales de comunicación
|
|
merchants->swapsdescr
|
A new exciting way to exchange Monero is Atomic Swaps, which <a href="https://www.getmonero.org/2021/08/20/atomic-swaps.html">we announced</a> on August 2021. Atomic Swaps are a completely decentralized way to swap Bitcoin <-> Monero (more info in the blog post). The technology is brand new, so there aren't many swap providers yet, but you can already sell XMR for BTC using this protocol at
|
Una nueva y emocionante forma de intercambiar Monero son los Intercambios Atómicos, que <a href="https://www.getmonero.org/2021/08/20/atomic-swaps.html">anunciamos</a> en agosto del 2021. Los intercambios atómicos son una forma completamente descentralizada de intercambiar Bitcoin <-> Monero (más información en la publicación del blog). La tecnología es nueva, por lo que aún no hay muchos proveedores de intercambios, pero ya puedes vender XMR por BTC usando este protocolo en
|
|
merchants->noncustodial
|
Non-custodial:
|
Sin custodia:
|
|
merchants->hodlhodldescr
|
P2P trading platform with non-custodial escrow.
|
Plataforma de intercambio Peer-to-Peer con fideicomiso sin custodia.
|
|
merchants->locmondescr
|
Online P2P exchange offering person-to-person trades.
|
Plataforma de intercambios Peer to Peer en línea que ofrece intercambios de persona a persona.
|
|
merchants->simpleswapdescr
|
Non-custodial instant exchange.
|
Plataforma de intercambio instantánea sin custodia.
|
|
team->community
|
Community Workgroup
|
Grupo de trabajo de la comunidad
|
|
team->start
|
Where to start
|
Dónde empezar
|
|
team->contacts
|
Chatrooms and Contacts
|
Salas de chat y contactos
|
|
team->website
|
Website:
|
Sitio Web:
|
|
team->core_descr
|
As stewards of the project, the Core Team manages and maintains infrastructure where centralization cannot be avoided (domains, website, github repositories...). Its members act as mediators as they see fit and aim to weigh consensus in the community, perpetuating the quality interactions that made Monero the successful project it is today. The Core Team does not and has never received any financial compensation.
|
Como administradores del proyecto, el Equipo Central gestiona y mantiene la infraestructura donde la centralización no puede evitarse (dominios, sitio web, repositorios de github...). Sus miembros actúan como mediadores según su criterio y buscan darle peso al consenso en la comunidad, perpetuando las interacciones de calidad que hicieron de Monero el proyecto exitoso que es hoy. El Equipo Central no recibe ni ha recibido nunca ninguna compensación económica.
|
|
team->core_start
|
The Core Team is a closed workgroup; it's not possible to join unless invited.
|
El Equipo Central es un grupo de trabajo cerrado; no es posible unirse a él sin invitación.
|
|
team->community_descr
|
This workgroup is used by the community to organize and coordinate. Start here if you are a non-coder who wants to contribute to Monero.
|
Este grupo de trabajo es utilizado por la comunidad para organizarse y coordinarse. Comienza aquí si no eres programador y quieres contribuir a Monero.
|
|
team->community_start
|
The best way to start contributing to this workgroup is to join the chatrooms and introduce yourself, stating your interests and the skills you would like to offer to the community.
|
La mejor manera de empezar a contribuir a este grupo de trabajo es unirse a las salas de chat y presentarte, diciendo tus intereses y las habilidades que te gustaría ofrecer a la comunidad.
|
|
team->devworkgroup
|
Development Workgroup
|
Grupo de trabajo de desarrollo
|
|
team->devworkgroup_descr
|
This workgroup unites Monero developers working on the wallets and daemon maintained by the Core Team. It consists of two main parts: the CLI team and the GUI team. These teams coordinate using two different chatrooms.
|
Este grupo de trabajo reúne a los desarrolladores de Monero que trabajan en los monederos y el daemon mantenidos por el Equipo Central. Consta de dos partes principales: el equipo CLI y el equipo GUI. Estos equipos se coordinan utilizando dos salas de chat diferentes.
|
|
team->devworkgroup_start
|
It's a good idea to take a look at open issues on both repositories to have an idea of what could be fixed or improved. Both codebases, but especially the core repository, can be quite challenging, so it's suggested to first write in the chatroom introducing yourself, your skills, and to what you wish to contribute.
|
Es una buena idea echar un vistazo a los casos (issues) abiertos en ambos repositorios para tener una idea de lo que se podría arreglar o mejorar. Ambas bases de código, pero especialmente el repositorio central, pueden ser bastante desafiantes, por lo que se sugiere escribir primero en la sala de chat presentándote a ti mismo, tus habilidades y a lo que deseas contribuir.
|
|
team->web_descr
|
This dev-focused workgroup coordinates the development of the website. Most members are also part of the Development Workgroup. The Website Workgroup was mostly created to have discussions related to the website all in one place.
|
Este grupo de trabajo enfocado al desarrollo, coordina el desarrollo de la página web. La mayoría de los miembros también forman parte del Grupo de trabajo de desarrollo. El Grupo de trabajo del sitio web se creó principalmente para tener todos los debates relacionados con el sitio web en un solo lugar.
|