|
global->outdatedMin
|
This page has been updated since the translation. You can use this version, but it may be incomplete. Please use the
|
Cette page a été modifiée depuis sa traduction. Vous pouvez vous baser sur cette version, mais elle pourrait être incomplète.
|
|
titles->researchlab
|
Monero Research Lab (MRL)
|
Laboratoire de Recherche Monero
|
|
navigation->merchants
|
Merchants & Exchanges
|
Commerçants
|
|
footer->reachout
|
Reach Out
|
|
|
home->heading
|
Monero Means Money
|
|
|
home->heading2
|
Private, decentralized cryptocurrency that keeps your finances confidential and secure.
|
Monnaie Digitale Confidentielle
|
|
home->about
|
About Monero
|
|
|
home->faq_para
|
We've heard a lot of questions over the years and have compiled a thorough and varied FAQ. Don't worry, if your questions are not in there, you can always ask the community.
|
Nous avons répondu à beaucoup de questions au fil du temps, compilées dans une FAQ complète et variée. S'il vous manque une réponse, pas d'inquiétude vous pouvez toujours demander à la communauté.
|
|
home->contributecommunity
|
We Need Your Skills: Contribute!
|
|
|
home->contributecommunity_para
|
Monero is not simply a currency, it's a decentralized community and exists only thanks to the hundreds of volunteers that dedicate their time to the project. Join us!
|
|
|
home->meetcommunity
|
Meet the community!
|
|
|
home->meetus
|
The members of the Monero community are all over the world. You can find us on multiple platforms. Come meet us!
|
|
|
home->hangouts
|
Hangouts
|
|
|
home->morevideos
|
Looking for more explanatory videos?
|
|
|
hangouts->resources_para
|
In an effort to support organic workgroups, Monero has several resources that the community can use to meet and plan projects,
|
Afin de maintenir des groupes de travail organiques, Monero dispose de plusieurs ressources que la communauté peut utiliser pour se retrouver et planifier des projets. Mattermost a même des relais dans les canaux IRC liés à Monero les plus populaires.
|
|
hangouts->resources_para1
|
like a Matrix server, a Taiga board and the translation platform Weblate.
|
|
|
hangouts->bridges
|
These channels are bridged to a number of other platforms, allowing the community to communicate using their favourite chat service/protocol.
|
|
|
hangouts->mailing_list1
|
Do you want to receive important announcements directly on your email address? join our mailing lists!
|
|
|
hangouts->subscribe
|
Subscribe
|
|
|
hangouts->irc_channels->monero-site
|
Where the development of this website is coordinated.
|
Où le développement de ce site web est coordonné
|