|
global->outdatedMin
|
This page has been updated since the translation. You can use this version, but it may be incomplete. Please use the
|
Cette page a été modifiée depuis sa traduction. Vous pouvez vous baser sur cette version, mais elle pourrait être incomplète.
|
|
titles->merchants
|
Merchants & Exchanges
|
Commerçants & Services
|
|
titles->researchlab
|
Monero Research Lab (MRL)
|
Laboratoire de Recherche Monero
|
|
navigation->merchants
|
Merchants & Exchanges
|
Commerçants
|
|
home->heading2
|
Private, decentralized cryptocurrency that keeps your finances confidential and secure.
|
Monnaie Digitale Confidentielle
|
|
home->faq_para
|
We've heard a lot of questions over the years and have compiled a thorough and varied FAQ. Don't worry, if your questions are not in there, you can always ask the community.
|
Nous avons répondu à beaucoup de questions au fil du temps, compilées dans une FAQ complète et variée. S'il vous manque une réponse, pas d'inquiétude vous pouvez toujours demander à la communauté.
|
|
home->moneropedia_para
|
Would you like to look up the meanings of the terms and concepts used in Monero? Here you will find an alphabetical guide to terms and their meanings.
|
Souhaitez-vous rechercher les significations des termes et concepts utilisés dans Monero ? Vous trouverez ici un guide par ordre alphabétique des termes des projets Monero et Kovri, et de leurs significations.
|
|
hangouts->resources_para
|
In an effort to support organic workgroups, Monero has several resources that the community can use to meet and plan projects,
|
Afin de maintenir des groupes de travail organiques, Monero dispose de plusieurs ressources que la communauté peut utiliser pour se retrouver et planifier des projets. Mattermost a même des relais dans les canaux IRC liés à Monero les plus populaires.
|
|
hangouts->irc_channels->monero-site
|
Where the development of this website is coordinated.
|
Où le développement de ce site web est coordonné
|
|
sponsorships->intro
|
The following businesses actively support the Monero Project in its goal to bring financial privacy to the world. We couldn't be more grateful for their contributions. If you would like to sponsor the Monero Project and be listed on this page, please send an email to [email protected]
|
Les entreprises suivantes ont soutenues le projet Monero et son objectif d'apporter au monde la confidentialité financière. Nous ne pourrions être plus fiers de leurs contributions. Si vous souhaitez sponsoriser Monero et être cité sur cette page, merci de nous contacter par e-mail à [email protected]
|
|
team->core
|
Core Team
|
Noyau
|
|
team->community
|
Community Workgroup
|
Communauté
|
|
downloads->gui
|
Monero GUI Wallet
|
GUI Wallet
|
|
downloads->cli
|
Monero CLI Wallet
|
CLI Wallet
|
|
downloads->blockchain
|
Import Blockchain
|
Blockchain Bootstrap
|
|
downloads->blockchain1
|
If you'd prefer to use a raw blockchain instead of syncing from scratch, you can use the most current bootstrap. It is typically much faster to sync from scratch, however, and it also takes a lot less RAM.
|
If you'd prefer to use a blockchain bootstrap, instead of syncing from scratch, you can use the most current bootstrap. It is typically much faster to sync from scratch, however, and it also takes a lot less RAM.
|
|
downloads->gui_intro
|
An open-source graphical user interface (GUI) wallet developed by the Monero community, completely free to use, suitable for both beginners and advanced users.
|
The GUI wallet provides a nice user interface, adaptable to all kinds of users, but it is especially recommended for less technical people who want to quickly send and receive XMR.
|
|
downloads->simplemode1
|
Created for less technical users who only want to use Monero in the easiest and quickest way possible. Open the wallet, automatically connect to a @remote-node, send/receive XMR, done!
|
Created for less technical users who only want to use Monero in the easiest and quickest way possible. Open the wallet, automatically connect to a remote node, send/receive XMR, done!
|
|
downloads->pruning1
|
Not enough disk space? Just use @pruning to download only 1/3 of the blockchain
|
Not enough disk space? Just use pruning to download only 1/3 of the blockchain
|
|
downloads->bootstrapnode1
|
Use a @remote-node while downloading the blockchain locally, this will allow you to use Monero immediately and switch to your local node once it's completely synced
|
Use a remote node while downloading the blockchain locally, this will allow you to use Monero immediately and switch to your local node once it's completely synced
|