Key English Chinese (Simplified)
meta_descr->blog News, release notices and communications from the Monero Project and its community
meta_descr->workgroups Find out where the hundreds of volunteers working on Monero meet and coordinate
meta_descr->sponsorships The current and past sponsors of the Monero project.
meta_descr->about History, values and basic structure of the Monero project and technology
meta_descr->roadmap A browsable overview of what Monero achieved since its creation, what is currently being developed and plans for the future
meta_descr->mrl Monero's research corner, with research papers, whitepaper and other research-related information
meta_descr->userguides A collection of guides and manuals to guide you through using Monero and fixing common issues
meta_descr->tools Links to third-party tools, like block explorers, payment gateways and generators to interact with the Monero ecosystem
meta_descr->presskit Logos, marketing material, contacts and press documentation about Monero
sponsorships->mbank MajesticBank sponsors the hosting used by this website.
sponsorships->cakewallet Cake Wallet sponsors the "tools" server with the mailing list, GitLab, Matrix, Taiga, and Weblate.
team->devworkgroup_start It's a good idea to take a look at open issues on both repositories to have an idea of what could be fixed or improved. Both codebases, but especially the core repository, can be quite challenging, so it's suggested to first write in the chatroom introducing yourself, your skills, and to what you wish to contribute.
team->chatgeneral Chat (general):
team->chatgui Chat (GUI):
team->webworkgroup Website Workgroup
team->web_descr This dev-focused workgroup coordinates the development of the website. Most members are also part of the Development Workgroup. The Website Workgroup was mostly created to have discussions related to the website all in one place.
team->web_start It's always a good idea to join the chatroom and talk directly with the members of the workgroup, but if you prefer to get started by yourself, take a look at the readme in the GitHub repository. It contains step by step instructions to edit every single part of this website.
team->localization Localization Workgroup
team->localization_descr One of the oldest Monero Workgroups, it's formed by contributors working on translating Monero-related software and documentation. It's strongly suggested to contact the workgroup before working on translations.
team->localization_start Contact the workgroup on the chatroom or open an issue on the GitHub repository. You can also start translating immediately using the Weblate platform. Just make sure to read the guide for translators first.