|
Monero::AddressBookImpl
|
Payment ID supplied: this is obsolete
|
ID de paiement: ceci est obsolète
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
Show the incoming/outgoing transfers within an optional height range.
Output format: In or Coinbase: Block Number, "block"|"in", Time, Amount, Transaction Hash, Payment ID, Subaddress Index, "-", Note Out: Block Number, "out", Time, Amount*, Transaction Hash, Payment ID, Fee, Destinations, Input addresses**, "-", Note Pool: "pool", "in", Time, Amount, Transaction Hash, Payment Id, Subaddress Index, "-", Note, Double Spend Note Pending or Failed: "failed"|"pending", "out", Time, Amount*, Transaction Hash, Payment ID, Fee, Input addresses**, "-", Note
* Excluding change and fee. ** Set of address indices used as inputs in this transfer.
|
Affiche les transferts entrants/sortants dans une plage de hauteur optionnelle.
Format de sortie : Entrant ou Base de la pièce: Numéro du bloc, "block"|"in", Heure, Montant, Hachage de transation, ID de paiement, Indice de sous-adresse, "-", Remarque Sortant: Numéro du bloc, "out", Heure, Montant*, Hachage de transation, ID de paiement, Frais, Destinations, Adresses d'entrées**, "-", Remarque Pool: "pool", "in", Heure, Montant, Hachage de transation, ID de paiement, Indice de sous-adresse, "-", Remarque, Remarque de double dépense En attente ou Échoué: "failed"|"pending", "out", Heure, Montant*, Hachage de transation, ID de paiement, Frais, Adresses d'entrées**, "-", Remarque
* A l'exception du change et des frais. ** Jeux d'indices d'adresse utilisé en entrées dans ce transfert.
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
Generate a new random full size payment id (obsolete). These will be unencrypted on the blockchain, see integrated_address for encrypted short payment ids.
|
Génère un nouvel ID de paiement long (obsolète). Il se sera pas chiffré sur la chaîne de blocs, voir integrated_address pour des IDs de paiement court et chiffrés.
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
Available options: auto-send <1|0> Whether to automatically send newly generated messages right away.
|
Options disponibles : auto-send <1|0> Envoyer automatiquement et immédiatement les messages nouvellement générés.
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
Start auto-config at the auto-config manager's wallet by issuing auto-config tokens and optionally set others' labels
|
Démarrer l'auto-configuration dans le portefeuille du gestionnaire de l'auto-configuration en émettant des jetons d'auto-configuration et éventuellement en définissant les étiquettes des autres.
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
wrong number range, use: %s
|
mauvaise plage de nombres, utilisez: %s
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
Transaction
|
Transaction
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
Unlike Bitcoin, your Monero transactions and balance stay private and are not visible to the world by default.
|
Contrairement a Bitcoin, les transactions et le solde Monero restent privés et ne sont pas visible par le reste du monde
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
However, you have the option of making those available to select parties if you choose to.
|
Toutefois, vous avez la possibilité de les rendre disponible pour des tiers si vous le choisissez
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
NOTE: this transaction uses an encrypted payment ID: consider using subaddresses instead
|
Note : Cette transaction utilise une référence de paiement crypté : utilisez plutôt des sous-adressses.
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
(Y/Yes/N/No):
|
(Y/Yes/N/No):
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
usage: mms init <required_signers>/<authorized_signers> <own_label> <own_transport_address>
|
usage: mms init <signataires_requis>/<signataires_autorisés> <mon_étiquette> <mon_adresse_de_transport>
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
prepare_multisig
|
prepare_multisig
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
make_multisig
|
make_multisig
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
exchange_multisig_keys
|
exchange_multisig_keys
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
export_multisig_info
|
export_multisig_info
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
import_multisig_info
|
import_multisig_info
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
sign_multisig
|
sign_multisig
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
submit_multisig
|
submit_multisig
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
No signer found with label
|
Pas de signataire trouvé avec cette étiquette
|