|
DevicePassphraseDialog
|
Hardware wallet
|
Hardware-Wallet
|
|
DevicePassphraseDialog
|
Hardware wallet passphrase
|
Passwort der Hardware-Wallet
|
|
DevicePassphraseDialog
|
Please select where you want to enter passphrase. It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.
|
Bitte wähle aus, wo du das Passwort eingeben möchtest. Für mehr Sicherheit wird empfohlen, das Passwort über die Hardware-Wallet einzugeben.
|
|
Keys
|
Primary address & Keys
|
Primäradresse & Keys
|
|
LeftPanel
|
Daemon
|
Hintergrunddienst
|
|
main
|
Failed to store the wallet
|
Speichern der Wallet fehlgeschlagen
|
|
main
|
Save transaction file
|
Transaktionsdatei speichern
|
|
main
|
Send transaction
|
Transaktion senden
|
|
main
|
Desktop entry
|
Desktop-Eintrag
|
|
Merchant
|
WARNING: no connection to daemon
|
WARNUNG: Keine Verbindung zum Hintergrunddienst
|
|
Mining
|
Your daemon must be synchronized before you can start mining
|
Der Hintergrunddienst muss mit dem Netzwerk synchronisiert sein, bevor mit dem Mining begonnen werden kann
|
|
Mining
|
Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>
|
Mining ist nur mit einem lokalen Daemon verfügbar. Starte den lokalen Daemon, um minen zu können.<br>
|
|
Receive
|
Set the label of the selected address:
|
Eine Bezeichnung für die ausgewählte Adresse setzen:
|
|
Receive
|
Edit address label
|
Bearbeite Adressbezeichnung
|
|
RemoteNodeDialog
|
Daemon username
|
Benutzername des Hintergrunddienstes
|
|
RemoteNodeDialog
|
Daemon password
|
Passwort des Hintergrunddienstes
|
|
RemoteNodeDialog
|
Mark as Trusted Daemon
|
Als vertrauten Hintergrunddienst markieren
|
|
RemoteNodeList
|
Trusted daemon
|
Vertrauenswürdiger Hintergrunddienst
|
|
SettingsLayout
|
Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
|
Das Aktivieren der Preisumrechnung offenbart deine IP-Adresse der ausgewählten Preis-Quelle.
|
|
SettingsLayout
|
Display wallet name in title bar
|
Walletname in der Titelleiste anzeigen
|