User avatar qwerty

Comment added

Monero CLI & GUI / GUI WalletEnglish

The original string in the gui :"After X minutes". To translate the string correctly we have to translate it at once. Currently the incorrect translation in use is "utánX perc"(space left out in the live version) a correct translation would be "X perc után".

2 years ago
User avatar qwerty

Comment added

Monero CLI & GUI / GUI WalletEnglish

The original string in the gui :"After X minutes". To translate the string correctly we have to translate it at once. Currently the incorrect translation in use is "utánX perc"(space left out in the live version) a correct translation would be "X perc után".

2 years ago

Search