Quick Start and Info

Welcome to Weblate. The Monero localization platform. Here you can help translate all things Monero, like the Website, the GUI and CLI wallets and more. We have some guides to help you started, but if you need help or support, contact the localization wokgroup!

Guides:

Support and Contacts:

Component Translated Untranslated Untranslated words Untranslated characters Checks Suggestions Comments
GUI Wallet This translation is used for source strings. Fix this component to clear its alerts. This translation is locked. BSD-3-Clause 0 0 0 262 0 5
Glossary Getmonero This translation is used for source strings. Shared from the Getmonero project. BSD-3-Clause 0 0 0 0 0 0
Glossary Monero CLI & GUI This translation is used for source strings. BSD-3-Clause 0 0 0 0 0 0
Glossary Monero CLI & GUI This translation is used for source strings. BSD-3-Clause 0 0 0 0 0 0
Glossary Monero CLI & GUI This translation is used for source strings. BSD-3-Clause 0 0 0 0 0 0
CLI Wallet This translation is used for source strings. Fix this component to clear its alerts. BSD-3-Clause 0 0 0 70 0 1

Overview

Project website github.com/monero-project
Instructions for translators
Translation license BSD-3-Clause GUI Wallet Monero CLI & GUI CLI Wallet

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 2,283 13,777 86,765
Translated 100% 2,283 100% 13,777 100% 86,765
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 14% 332 21% 2,957 22% 19,105
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

13,777
Hosted words
2,283
Hosted strings
100%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors

Low importance but all strings with this structure should use an en dash and not a hyphen. This is also a useful, if not crucial, distinction for screenreaders.

2 months ago

What is Min chain and main chain? I thought that wallet is working with single blockchain

4 months ago

Дуже складний термін для перкладу. Шкода що в нас нема глосарія.

Це-ж по хорошому "Доказати"

4 months ago

This is a button to start the daemon, isn't it?

7 months ago
New source string 8 months ago
New source string 8 months ago
New source string 8 months ago
New source string 8 months ago
New source string 8 months ago
New source string 8 months ago
Browse all language changes