Translation Information

Project website www.getmonero.org/resources/user-guides
Translation process
  • Translations can only be done through suggestions.
  • Suggestions are automatically accepted as translations once they have 2 votes.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD 3-Clause "New" or "Revised" License
Filemask _i18n/*/resources/user-guides/weblate/cli_wallet_daemon_isolation_qubes_whonix.po
Translation file Download _i18n/it/resources/user-guides/weblate/cli_wallet_daemon_isolation_qubes_whonix.po
New string to translate 12 days ago
Resource update 12 days ago
Paste the following contents:
Incolla il seguente contenuto:
2 weeks ago
The second workstation will be for the `monerod` daemon, it will be referred to as `monerod-ws`. You will have `NetVM` set to the Whonix gateway `sys-whonix`. Before moving on, make sure this workstation has enough private storage. You can estimate how much space you need by checking the size of the [raw blockchain]({{ site.baseurl }}/downloads/#blockchain). Keep in mind that the blockchain will take up more space with time.
La seconda workstation sarà per il daemon `monerod`, verrà chiamata `monerod-ws`. Avrai `NetVM` impostato sul gateway Whonix `sys-whonix`. Prima di proseguire, assicurati che questa workstation abbia sufficiente spazio di archiviazione dedicato. Puoi stimare lo spazio di cui hai bisogno controllando la dimensione della [blockchain grezza]({{site.baseurl}}/downloads/#blockchain). Tieni presente che la blockchain occuperà più spazio col tempo.
2 weeks ago
The second workstation will be for the `monerod` daemon, it will be referred to as `monerod-ws`. You will have `NetVM` set to the Whonix gateway `sys-whonix`. Before moving on, make sure this workstation has enough private storage. You can estimate how much space you need by checking the size of the [raw blockchain]({{ site.baseurl }}/downloads/#blockchain). Keep in mind that the blockchain will take up more space with time.
La seconda workstation sarà per il daemon `monerod`, verrà chiamata `monerod-ws`. Avrai `NetVM` impostato sul gateway Whonix `sys-whonix`. Prima di proseguire, assicurati che questa workstation abbia sufficiente spazio di archiviazione dedicato. Puoi stimare lo spazio necessario dalla dimensione della [blockchain grezza]({{ site.baseurl }}/downloads/#blockchain). Tieni presente che la blockchain aumenterà di spazio col tempo.
2 weeks ago
The second workstation will be for the `monerod` daemon, it will be referred to as `monerod-ws`. You will have `NetVM` set to the Whonix gateway `sys-whonix`. Before moving on, make sure this workstation has enough private storage. You can estimate how much space you need by checking the size of the [raw blockchain]({{ site.baseurl }}/downloads/#blockchain). Keep in mind that the blockchain will take up more space with time.
La seconda workstation sarà per il daemon `monerod`, verrà chiamata` monerod-ws`. Avrai `NetVM` impostato sul gateway Whonix` sys-whonix`. Prima di proseguire, assicurati che questa workstation abbia sufficiente spazio di archiviazione dedicato. Puoi stimare lo spazio di cui hai bisogno controllando la dimensione della [blockchain grezza] ({{site.baseurl}} / downloads / # blockchain). Tieni presente che la blockchain occuperà più spazio con il tempo.
2 weeks ago
The second workstation will be for the `monerod` daemon, it will be referred to as `monerod-ws`. You will have `NetVM` set to the Whonix gateway `sys-whonix`. Before moving on, make sure this workstation has enough private storage. You can estimate how much space you need by checking the size of the [raw blockchain]({{ site.baseurl }}/downloads/#blockchain). Keep in mind that the blockchain will take up more space with time.
La seconda workstation sarà per il daemon `monerod`, verrà chiamata` monerod-ws`. Avrai `NetVM` impostato sul gateway Whonix` sys-whonix`. Prima di proseguire, assicurati che questa workstation abbia sufficiente spazio di archiviazione dedicato. Puoi stimare lo spazio di cui hai bisogno controllando la dimensione della [blockchain grezza]({{site.baseurl}}/downloads/#blockchain). Tieni presente che la blockchain occuperà più spazio col tempo.
2 weeks ago
The second workstation will be for the `monerod` daemon, it will be referred to as `monerod-ws`. You will have `NetVM` set to the Whonix gateway `sys-whonix`. Before moving on, make sure this workstation has enough private storage. You can estimate how much space you need by checking the size of the [raw blockchain]({{ site.baseurl }}/downloads/#blockchain). Keep in mind that the blockchain will take up more space with time.
La seconda workstation sarà per il daemon `monerod`, verrà chiamata `monerod-ws`. Avrai `NetVM` impostato sul gateway Whonix `sys-whonix`. Prima di proseguire, assicurati che questa workstation abbia sufficiente spazio di archiviazione dedicato. Puoi stimare lo spazio di cui hai bisogno controllando la dimensione della [blockchain grezza]({{site.baseurl}}/downloads/#blockchain). Tieni presente che la blockchain occuperà più spazio col tempo.
2 weeks ago
The second workstation will be for the `monerod` daemon, it will be referred to as `monerod-ws`. You will have `NetVM` set to the Whonix gateway `sys-whonix`. Before moving on, make sure this workstation has enough private storage. You can estimate how much space you need by checking the size of the [raw blockchain]({{ site.baseurl }}/downloads/#blockchain). Keep in mind that the blockchain will take up more space with time.
La seconda workstation sarà per il daemon `monerod`, verrà chiamata` monerod-ws`. Avrai `NetVM` impostato sul gateway Whonix` sys-whonix`. Prima di proseguire, assicurati che questa workstation abbia sufficiente spazio di archiviazione dedicato. Puoi stimare lo spazio di cui hai bisogno controllando la dimensione della [blockchain grezza]({{site.baseurl}}/downloads/#blockchain). Tieni presente che la blockchain occuperà più spazio col tempo.
2 weeks ago
Qubes gives the flexibility to easily create separate VMs for different purposes. First you will create a Whonix workstation for the wallet with no networking. Next, another Whonix workstation for the @daemon which will use your Whonix gateway as it's NetVM. For communication between the wallet and daemon you can make use of Qubes [qrexec](https://www.qubes-os.org/doc/qrexec3/).
Qubes offre la flessibilità di creare facilmente VM separate per scopi diversi. Per prima cosa creerai una workstation Whonix per il wallet senza rete. Successivamente, un'altra workstation Whonix per @daemon che utilizzerà il gateway Whonix poiché è una NetVM. Per la comunicazione tra il wallet e il daemon è possibile utilizzare Qubes [qrexec](https://www.qubes-os.org/doc/qrexec3/).
2 weeks ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 39 422 3,278
Translated 0% 0 0 0
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 2% 1 6 70

Last activity

Last change April 4, 2021, 8:52 a.m.
Last author Weblate Admin

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity