Quick Start and Info

Welcome to Weblate. The Monero localization platform. Here you can help translate all things Monero, like the Website, the GUI and CLI wallets and more. We have some guides to help you started, but if you need help or support, contact the localization wokgroup!

Guides:

Support and Contacts:

The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
User avatar None

Suggestion added

Getmonero / monero-siteSpanish

CLSAG
CLSAG
2 weeks ago
User avatar None

Suggestion added

Getmonero / monero-siteSpanish

and
y
2 weeks ago
User avatar flipperto

Suggestion added

Getmonero / monero-siteSpanish

One of the oldest Monero Workgroups, it's formed by contributors working on translating Monero-related software and documentation. It's strongly suggested to contact the workgroup before working on translations.
Une de los grupo de trabajos más antiguos de Monero, está conformado por contribuyentes que trabajan traduciendo software asociado a Monero y su documentación. Se sugiere firmemente contactar al grupo de trabajo antes de empezar a traducir.
2 weeks ago
User avatar flipperto

Suggestion added

Getmonero / monero-siteSpanish

Localization Workgroup
Grupo de trabajo de localización
2 weeks ago
User avatar flipperto

Suggestion added

Getmonero / monero-siteSpanish

It's always a good idea to join the chatroom and talk directly with the members of the workgroup, but if you prefer to get started by yourself, take a look at the readme in the GitHub repository. It contains step by step instructions to edit every single part of this website.
Es siempre buena idea ir a las salas de chat y hablar directamente con los miembros del grupo de trabajo, pero si prefieres empezar por ti solo, mira el readme en el repositorio de GitHub. Ahí hay instrucciones paso a paso sobre cómo editar cada una de las páginas del sitio.
2 weeks ago
User avatar flipperto

Suggestion added

Getmonero / monero-siteSpanish

This dev-focused workgroup coordinates the development of the website. Most members are also part of the Development Workgroup. The Website Workgroup was mostly created to have discussions related to the website all in one place.
Este grupo de trabajo coordina el desarrollo de la página web. La mayoría de los miembros también son parte del grupo de trabajo de desarrollo. Este grupo de trabajo fue creado principalmente para tener un solo lugar donde discutir sobre la página web.
2 weeks ago
User avatar flipperto

Suggestion added

Getmonero / monero-siteSpanish

Website Workgroup
Grupo de trabajo de la página web
2 weeks ago
User avatar flipperto

Suggestion added

Getmonero / monero-siteSpanish

Chat (GUI):
Chat (GUI):
2 weeks ago
User avatar flipperto

Suggestion added

Getmonero / monero-siteSpanish

Chat (general):
Chat (general):
2 weeks ago
User avatar flipperto

Suggestion added

Getmonero / monero-siteSpanish

It's a good idea to take a look at open issues on both repositories to have an idea of what could be fixed or improved. Both codebases, but especially the core repository, can be quite challenging, so it's suggested to first write in the chatroom introducing yourself, your skills, and to what you wish to contribute.
Es buena idea mirar los issues abiertos en ambos repositorios para hacerse una idea de qué puede arreglarse o mejorarse. Ambos códigos, pero especialmente el repositorio principal, pueden ser desafiantes, por lo que se sugiere que primero vayas a alguna sala de chat, te presentes, digas tus habilidades y qué te gustaría contruibuir.
2 weeks ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 734 10,885 68,084
Translated 90% 662 9,721 60,710
Needs editing 1% 13 83 603
Failing checks 1% 11 74 550

Last activity

Last change Feb. 9, 2021, 1:46 a.m.
Last author Samuel

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity