Quick Start and Info

Welcome to Weblate. The Monero localization platform. Here you can help translate all things Monero, like the Website, the GUI and CLI wallets and more. We have some guides to help you started, but if you need help or support, contact the localization wokgroup!

Guides:

Support and Contacts:

The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Overview

Project website github.com/monero-project
Instructions for translators
Project maintainers User avatar netrik182
Translation process
  • Translations can only be done through suggestions.
  • Suggestions are automatically accepted as translations once they have 2 votes.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license BSD 3-Clause "New" or "Revised" License
Filemask translations/monero-core_*.ts
Translation file Not available
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 816 4,138 25,140
Translated 100% 816 100% 4,138 100% 25,140
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 31% 258 44% 1,830 44% 11,082
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

4,138
Hosted words
816
Hosted strings
100%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
+100%

Simple translations is " में " and in context of a wallet to put into or to point to something it should be " इसमें "

a month ago

if simply translate "To" its को as suggested but if in context of transferring anything to then to make it more clear it should be "जिसको भेजना है"

a month ago
New source string 4 months ago
New source string 4 months ago
New source string 4 months ago
New source string 4 months ago
New source string 4 months ago
New source string 4 months ago
New source string 4 months ago
New source string 4 months ago
Browse all translation changes