The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
Zen

Translation

SettingsLayout
English

Loading…

No matching activity found.
Browse all string changes
User avatar qwerty

Resolved comment

The original string in the gui :"After X minutes". To translate the string correctly we have to translate it at once. Currently the incorrect translation in use is "utánX perc"(space left out in the live version) a correct translation would be "X perc után".

2 years ago

Glossary

English Irish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
SettingsLayout
Flags
qt-format, qt-plural-format
Source string location
../pages/settings/SettingsLayout.qml:152
String age
4 years ago
Last updated
8 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translations/monero-core_ga.ts, string 351