|
Monero::WalletImpl
|
daemon is busy. Please try again later.
|
El nucli del programa està ocupat. Proveu més tard.
|
|
Monero::WalletImpl
|
no connection to daemon. Please make sure daemon is running.
|
No hi ha connexió amb el dimoni. Assegureu-vos que el dimoni s'està executant.
|
|
Monero::WalletImpl
|
Invalid destination address
|
Adreça de destinació no vàlida
|
|
Monero::WalletImpl
|
transaction %s was rejected by daemon with status:
|
s'ha rebutjat la transacció %s pel dimoni amb l'estat:
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
daemon is busy. Please try again later.
|
El nucli del programa està ocupat. Proveu més tard.
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
no connection to daemon. Please make sure daemon is running.
|
No hi ha connexió amb el dimoni. Assegureu-vos que el dimoni s'està executant.
|
|
cryptonote::simple_wallet
|
Failed to write transaction(s) to file
|
Ha fallat en escriure les transaccions al fitxer
|
|
sw
|
no connection to daemon. Please make sure daemon is running.
|
No hi ha connexió amb el dimoni. Assegureu-vos que el dimoni s'està executant.
|
|
sw
|
daemon is busy. Please try again later.
|
El nucli del programa està ocupat. Proveu més tard.
|