Key English German
WizardDaemonSettings Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Zusätzlich kannst du eine Bootstrap-Node einstellen, um Monero sofort zu nutzen.
WizardDaemonSettings Connect to a remote node Mit einem Remote-Node verbinden
WizardModeBootstrap Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name bootstrap), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. Ein temporärer Gebrauch von Remote-Nodes ist nützlich, um Monero unverzüglich zu verwenden (daher der Name Bootstrap). Beachte jedoch, dass Remote-Nodes (auch mit der Bootstrap-Einstellung) deine IP-Adresse nachverfolgen, deine Wiederherstellungshöhe und zugehörige Blockanfragen ermitteln sowie dir verfälschte Informationen bereitstellen können, um mehr über deine Transaktionen herauszufinden.
WizardModeBootstrap Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. Sei dir dieser Einschränkungen bewusst. <b>Nutzer, denen Datenschutz und Privatsphäre wichtig ist, müssen stattdessen einen eigenen Full-Node betreiben</b>.
WizardModeRemoteNodeWarning Remote nodes are useful if you are not able/don't want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. Remote-Nodes sind nützlich, wenn du nicht die ganze Blockchain herunterladen kannst oder willst. Beachte aber, dass böswillige Remote-Nodes deine Privatsphäre beeinträchtigen können. Sie können deine IP-Adresse nachverfolgen, deine Wiederherstellungshöhe und zugehörige Blockanfragen ermitteln, sowie dir verfälschte Informationen bereitstellen, um mehr über deine Transaktionen heraus zu finden.
WizardModeRemoteNodeWarning Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. Sei dir dieser Einschränkungen bewusst. <b>Nutzer, denen Datenschutz und Privatsphäre wichtig ist, müssen stattdessen einen eigenen Full-Node betreiben</b>.
WizardModeSelection Failed to configure portable mode Konfiguration des portablen Modus fehlgeschlagen
WizardModeSelection Create portable wallets and use them on any PC. Enable if you installed Monero on a USB stick, an external drive, or any other portable storage medium. Portable Wallets erstellen und diese auf jedem PC verwenden. Funktion nutzen falls Monero auf einem USB-Stick, einer externen Festplatte oder anderen mobilen Datenträgern verwendet werden soll.
WizardRestoreWallet1 Enter your 25 word mnemonic seed 25 Worte umfassenden mnemonischen Seed eingeben
WizardRestoreWallet3 To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node.

If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node.
Um mit dem Monero-Netzwerk kommunizieren zu können, muss deine Wallet mit einem Monero-Node verbunden sein. Es wird für einen optimalen Datenschutz empfohlen, einen eigenen Node zu betreiben.

Wenn du keinen eigenen Node betreiben kannst, gibt es die Möglichkeit, sich mit einem Remote-Node zu verbinden.
main Failed to store the wallet Speichern der Wallet fehlgeschlagen
main Desktop entry Desktop-Eintrag
main Save transaction file Transaktionsdatei speichern
main Send transaction Transaktion senden