Zen

Source string Source string

Key English Actions
Key English Actions

Loading…

No matching activity found.
Browse all string changes
User avatar lh1008

Translation comment

Your translation seems a little bit forced, with a lot of make-up (couldn't find another word to describe it). "Monedero" is also misspelled. I made a suggestion from the past one, making it cleaner.

2 years ago
User avatar lh1008

Translation comment

The "capillary way" meaning stands as detailed/particular way. "Versatile" doesn't define what is meant to say, I think this is why I said you were using too much make-up on it.

2 years ago
User avatar michaelizer

Translation comment

Agree

2 years ago

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

String information

Key
accepting->clinotes
Flags
read-only
String age
4 years ago
Last updated
8 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
_i18n/en.yml, string 338