Zen

Source string Source string

Key English Actions

Loading…

No matching activity found.
Browse all string changes
User avatar michaelizer

Translation comment

I think it could be "póliza" as well, what do you think?

2 years ago
User avatar lh1008

Translation comment

I'll leave it as "políticas" rather than "póliza". "Póliza" in Spanish refers more to as documents with legal action, rather than what the workgroup is aiming for as to have an open dialogue about, how to manage these delicate policy topics related to politics and regulations. In the end, documents are issued, very similar to what a "policy" is but it's more an open discussion, and the documents are not closed decisions but possible solutions to the discussions that are being held inside the workgroup. That's my understanding, please correct me if I'm wrong.

2 years ago

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

String information

Key
team->mpwg
Flags
read-only
String age
3 years ago
Last updated
8 months ago
Source string age
3 years ago
Translation file
_i18n/en.yml, string 193